yogaterapia com amor.

segunda-feira, 7 de setembro de 2009

Para escutar e lembrar...

">

Para um bom feriado...


Concurso Público INT - 2008

Forever Young(Eternamente Jovem)

Let's dance in style,
Vamos dançar com elegância,

Let's dance for a while
Vamos dançar por um instante.

Heaven can wait,
O paraíso pode esperar,

We're only watching the skies
Estamos apenas observando os céus.

Hoping for the best
Desejando o melhor

But expecting the worst
Mas esperando o pior,

Are you going to drop the bomb or not????
Você vai deixar cair a bomba ou não?

Let us die young or let us live forever
Deixem-nos morrer jovens ou deixem-nos viver eternamente.

We don't have the power
Nós não temos o poder,

But we never say never
Mas nunca dizemos "nunca".

Sitting in a sandpit,
Sentando num fosso de areia,

Life is a short trip
A vida é uma viagem curta,

The music's for the sad men
A música é para os homens tristes...

Can you imagine when this race is won??
Você consegue imaginar quando esta corrida estiver ganha?

Turn our golden faces into the sun
Transformamos nossos rostos dourados no sol,

Praising our leaders,
Louvando nosso líderes,

We're getting in tune
Estamos entrando em sintonia.

The music's played by the madmen
A música é tocada pelos homens loucos...

Forever young, I want to be forever young
Eternamente jovem, eu quero ser eternamente jovem.

Do you really want to live forever
Você realmente quer viver eternamente?

Forever -- and ever
Eternamente e sempre?

Some are like water
Alguns são como água,

Some are like the heat
Alguns são como o calor,

Some are a melody and some are the beat
Alguns são uma melodia e alguns são o rítmo.

Sooner or later, they all will be gone
Cedo ou tarde, todos eles estarão mortos.

Why don't they stay young?
Por que eles não permanecem jovens?

It's so hard to get old without a cause
É tão difícil ficar velho sem um motivo,

I don't want to perish like a fading horse
Eu não quero perecer como um cavalo moribundo.

Youth's like diamonds in the sun
A juventude é como diamantes ao sol,

And diamonds are forever
E diamantes são para sempre...

So many adventures couldn't happen today
Tantas aventuras não poderiam acontecer hoje,

So many songs we forgot to play
Tantas canções que esquecemos de tocar,

So many dreams swinging out of the blue
Tantos sonhos arrumando-se de repente,

We'll let them come true
Nós vamos deixá-los tornar-se realidade.

Forever young...
Eternamente jovem...

- Forever Young (Alphaville/Laura Branigan)